| Novembre |
|
Lady Cardinal |
disponible |
|
| November |
|
Lady Cardinal |
available |
|
|
| Octobre |
|
Boudoir n°2 - Queen of butterflies |
disponibles |
|
| October |
|
Boudoir n°2 - Queen of butterflies |
availables |
|
|
|
| Septembre |
|
Sur un air de fleurs bleues - Gold strip |
disponible |
|
| September |
|
Sur un air de fleurs bleues - Gold strip |
disponible |
|
|
|
| Aout |
|
| + Ladybird |
| nouvelle peinture: acrylique sur toile 40x40cm |
sold |
|
| Aout |
|
| + Ladybird |
| new painting: acrylic on canvas 15.7x15.7 in |
|
sold |
|
|
|
|
 |
| N e w s 07 |
| July |
|
+ Keep-a-Breast Foundation
Concept: |
| Combining sculpture, philanthropy and art, the 'Keep-A-Breast' foundation is a non-profit organisation created to fight breast cancer, and is the only one of its |
| Keep-A-Breast creates plaster busts of women, which are then decorated by artists from all over the world, before being auctioned for charity, with the proceeds going to breast cancer research and prevention. |
| |
| Roxy Jam Biarritz from 11th July 2007 |
| Athletes and spectators alike are invited to visit the 'Keep-A-Breast' exhibition on the competition site, on the Côte des Basques in Biarritz, where they can see these unique creations for themselves. Some 30 original pieces will be on display, and the best will be selected for auction at a charity evening. |
| |
|
| N e w s 07 |
| Juillet |
|
+ Keep-a-Breast Foundation
Concept : |
| Combinant sculpture, philanthropie et art, la fondation 'Keep A Breast' est une organisation à but non lucratif unique en son genre, dont l'objectif est de sensibiliser le public sur le cancer du sein,. |
| Keep A Breast crée des bustes de femmes en plâtre qui sont ensuite décorés par des artistes du monde entier afin d'être vendus aux enchères au profit de la lutte contre le cancer du sein. |
| |
| Roxy Jam - Biarrizt à partir du 11 Juillet 2007 |
| Les athlètes comme les spectateurs sont invités à découvrir l'exposition 'Keep-A-Breast' sur le site de la compétition, sur la Côte des Basques, à Biarritz afin de découvrir ces uvres d'art uniques. Quelques 30 pièces originales seront présentées puis les plus belles seront sélectionnées pour être vendues aux enchères lors d'une soirée caritative. |
| |
|
|
| April |
|
+ "Ladies only" group Show
MARCH 8 & 9, 2007 at the Tart Gallery, Vancouver, Canada. Visual art by intermational female artists. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| December |
|
| + I've been selected for Juxtapoz reader art this week with my sweety "Queen of the Frogs". |
| |
|
| Decembre |
|
| + Mon travail a été sélectionné et publié dans Juxtapoz reader art cette semaine avec ma délicieuse "Queen of the Frogs". |
| |
|
|
| November |
| + New Prints Boudoir is now availalble. Prints will be shipp at the beginning of December, but you can reserve your now. |
| Only limited edition signed. |
| |
| September |
| + New Prints availables in the store section |
| From original art - limited edition signed and numerated |
| |
| August |
| + Store section open |
| + New website online |
| |
| ....................................................... |
For more informations and updates you can check my journal. |
| |
If you want to be informed by new update or things availables , you can subscribe to my mailing list. |
|
| Novembre |
+ Nouveau Editions limitées de la peinture Boudoir. Les expéditions se feront dès début Décembre, mais vous pouvez réserver votre tirage dès maintenant. |
| Edition limité, signé et numéroté |
| |
| Septembre |
| + Reproductions en vente dans la boutique |
| Edition limité, signé et numéroté |
| |
| Aout |
| + Ouverture de la boutique |
| + Nouvelle version du site en ligne |
| |
| ....................................................... |
Pour plus d'informations vous pouvez consulter mon blog. |
| |
Si vous voulez être informé des mises à jour du site et de mes expos, vous pouvez vous abonner à ma mailing list. |
|